当前位置:网站首页资讯动态外贸 外贸术语 外贸英语 外贸词汇
外贸 外贸术语 外贸英语 外贸词汇

Kinds of L/C

信用证类型

revocable L/C/irrevocable L/C

可撤销信用证/不可撤销信用证

confirmed L/C/unconfirmed L/C

保兑信用证/不保兑信用证

sight L/C/usance L/C

即期信用证/远期信用证

transferable L/C(or)assignable L/C(or)transmissible L/C /untransferable L/C

可转让信用证/不可转让信用证

divisible L/C/undivisible L/C

可分割信用证/不可分割信用证

revolving L/C

循环信用证

L/C with T/T reimbursement clause

带电汇条款信用证

without recourse L/C/with recourse L/C

无追索权信用证/有追索权信用证

documentary L/C/clean L/C

跟单信用证/光票信用证

deferred payment L/C/anticipatory L/C

延期付款信用证/预支信用证

back to back L/Creciprocal L/C

对背信用证/对开信用证

traveller"s L/C(or:circular L/C)

旅行信用证

L/C Parties Concerned

有关当事人

opener

开证人

applicant

开证人(申请开证人)

principal

开证人(委托开证人)

accountee

开证人

accreditor

开证人(委托开证人)

for account of Messrs

付(某人)帐

at the request of Messrs

应(某人)请求

on behalf of Messrs

代表某人

by order of Messrs

奉(某人)之命

by order of and for account of Messrs

奉(某人)之命并付其帐户

at the request of and for account of Messrs

应(某人)得要求并付其帐户

in accordance with instruction received from accreditors

根据已收到得委托开证人得指示

beneficiary

受益人

in favour of

以(某人)为受益人

in one"s favour

以……为受益人

favouring yourselves

以你本人为受益人

drawee

付款人(或称受票人,指汇票)

to drawn on (or :upon)

以(某人)为付款人

to value on

以(某人)为付款人

to issued on

以(某人)为付款人

drawer

出票人

advising bank

通知行

advising bank

通知行

the notifying bank

通知行

advised through…bank

通过……银行通知

advised by airmail/cable through…bank

通过……银行航空信/电通知

opening bank

开证行

issuing bank

开证行

establishing bank

开证行

negotiating bank

议付行

paying bank

付款行

reimbursing bank

偿付行

the confirming bank

保兑行

Amount of the L/C

信用证金额

amount RMB

¥… 金额:人民币

up to an aggregate amount of Hongkong Dollars…

累计金额最高为港币……

for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP…

总金额不得超过英镑……

to the extent of HKD…

总金额为港币……

for the amount of USD…

金额为美元……

for an amount not exceeding total of JPY…

金额的总数不得超过……日元的限度

The Stipulations for the shipping Documents

跟单条款

documents required

单据要求

Draft(Bill of Exchange)

汇票

the kinds of drafts

汇票种类

available by drafts at sight

凭即期汇票付款

draft(s) to be drawn at 30 days sight

开立30天的期票

sight drafs

即期汇票

time drafts

原期汇票

drawn clauses

出票条款

Invoice

发票

signed commercial invoice

已签署的商业发票

in duplicate

一式两份

in triplicate

一式三份

in quadruplicate

一式四份

in quintuplicate

一式五份

in sextuplicate

一式六份

in septuplicate

一式七份

in octuplicate

一式八份

in nonuplicate

一式九份

in decuplicate

一式十份

Bill of Loading

提单

Insurance Policy (or Certificate)

保险单 (或凭证)

Risks & Coverage

险别

free from particular average (F.P.A。)

平安险

with particular average (W.A。)

水渍险(基本险)

all risk

一切险(综合险)

total loss only (T.L.O。)

全损险

war risk

战争险

cargo(extended cover)clauses

货物(扩展)条款

additional risk

附加险

from warehouse to warehouse clauses

仓至仓条款

theft,pilferage and nondelivery (T.P.N.D。)

盗窃提货不着险

rain fresh water damage

淡水雨淋险

risk of shortage

短量险

risk of contamination

沾污险

risk of leakage

渗漏险

risk of clashing & breakage

碰损破碎险

risk of odour

串味险

damage caused by sweating and/or heating

受潮受热险

hook damage

钩损险

loss and/or damage caused by breakage of packing

包装破裂险

risk of rusting

锈损险

risk of mould

发霉险

strike, riots and civel commotion (S.R.C.C。)

罢工、暴动、民变险

risk of spontaneous combustion

自燃险

deterioration risk

腐烂变质险

inherent vice risk

内在缺陷险

risk of natural loss or normal loss

途耗或自然损耗险

special additional risk

特别附加险

failure to delivery

交货不到险

import duty

进口关税险

on deck

仓面险

rejection

拒收险

survey in customs risk

海关检验险

survey at jetty risk

码头检验险

institute war risk

学会战争险

overland transportation risks

陆运险

overland transportation all risks

陆运综合险

air transportation risk

航空运输险

air transportation all risk

航空运输综合险

air transportation war risk

航空运输战争险

parcel post risk

邮包险

parcel post all risk

邮包综合险

parcel post war risk

邮包战争险

investment insurance(political risks)

投资保险(政治风险)

property insurance

财产保险

erection all risks

安装工程一切险

contractors all risks

建筑工程一切险

the stipulations for insurance

保险条款

marine insurance policy

海运保险单

specific policy

单独保险单

voyage policy

航程保险单

time policy

期限保险单

floating policy (or open policy)

流动保险单

ocean marine cargo clauses

海洋运输货物保险条款

Certificate of Origin

产地证

certificate of origin of China showing

中国产地证明书

stating

证明

evidencing

列明

specifying

说明

indicating

表明

declaration of

声明

certificate of Chinese origin

中国产地证明书

Packing List and Weight List

装箱单与重量单

packing list detailing…

详注……的装箱单

packing list showing in detail…

注明……细节的装箱单

weight list

重量单

weight notes

磅码单(重量单)

detailed weight list

明细重量单

weight and measurement list

重量和尺码单

Inspection Certificate

检验证书

certificate of weight

重量证明书

phytosanitary certificate

植物检疫证明书

plant quarantine certificate

植物检疫证明书

fumigation certificate

熏蒸证明书

sanitary certificate

卫生证书

health certificate

卫生(健康)证书

analysis certificate

分析(化验)证书

tank inspection certificate

油仓检验证明书

record of ullage and oil temperature

空距及油温记录单

certificate of aflatoxin negative

黄曲霉素检验证书

non-aflatoxin certificate

无黄曲霉素证明书

inspection certificate

检验证书

Other Documents

其他单据

full tet of forwarding agents" cargo receipt

全套运输行所出具之货物承运收据

parcel post receipt

邮包收据

pure foods certificate

纯食品证书

combined certificate of value and Chinese origin

价值和中国产地联合证明书

The Stipulation for Shipping Terms

装运条款

loading port and destinaltion

装运港与目的港

despatch/shipment from Chinese port to…

从中国港口发送/装运往……

date of shipment

装船期

shipment latest date…

最迟装运日期:……

partial shipments and transhipment

分运与转运

partial shipments are (not) permitted

(不)允许分运

partial shipments (are) allowed (prohibited)

准许(不准)分运

without transhipment

不允许转运

transhipment at Hongkong allowed

允许在香港转船

partial/prorate shipments are perimtted

允许分运/按比例装运

无忧岛网旗下自媒体平台有 无忧岛资讯(百家号、头条号)欢迎关注

浦江中浦新能源有限公司  电脑版  手机版  浙江省浦江县前方大道168-89号